autor verdadero de la traducción de REAPER a idioma español.
Traducir REAPER fueron meses de trabajo cuando comencé allá por 2014. A día de hoy, aún sigo actualizando y mejorando mi traducción.
Precisamente, por aquellos años, no hacía falta ni decir lo que seguidamente comento, pero en la actualidad, debo aclarar que mi traducción no la ha hecho ni una inteligencia artificial ni un traductor automático.
La he creado yo personalmente, a mano, línea por línea y probando en REAPER un 90% de lo traducido, para comprobar que todo funcione bien y dar precisamente a la traducción un sentido lo más cercano posible al comportamiento real del programa.
Puedes descargar mi archivo gratis o también colaborar con una donación.
COMPATIBLE CON WINDOWS, MAC Y LINUX
En el siguiente video podrás ver Cómo poner Reaper en Español, lo cual un proceso muy sencillo.
- Novedades en R7.xa
Traducidas las nuevas líneas relacionadas con el resaltado de opciones activas de las barras de herramientas.Traducidas todas las nuevas preferencias relacionadas con al gestión de las copias de seguridad.
Traducidas todas las lineas relacionadas con los nuevos carriles de pista, carriles de combinación y áreas de combinación, además de las acciones y ajustes del ratón vinculados.
Traducidas todas las líneas relacionadas con los nuevos separadores de pistas.
Traducidas las nuevas opciones de comportamiento de los medidores de pistas.
Traducidas las novedades del historial de edición.
Traducidas las novedades de los grupos de FX.
Traducidas todas las novedades relacionadas con los nuevos ajustes del ratón y los modos de comportamiento del mismo en la ventana principal.
Traducidas las novedades de creación de carpetas y ordenación de pistas con el ratón.
Traducidas las novedades del editor de colores del tema y envolventes.
Traducidas las novedades incluidas en las barras de herramientas contextuales.
Traducidas todas las novedades de importación y exportación de la lista de acciones.
Traducidas todas las novedades del intercambio rápido entre configuraciones de los atajos del teclado.
Traducidas las nuevas opciones de scrub y jog.
Traducidos los nuevos ajustes de snap relacionados a los carriles de items.
Traducidas las novedades en el menú de grabación de pista.
Traducidas varias pequeñas novedades repartidas por las distintas secciones de las preferencias.
Traducidas las líneas de comportamiento del agrupamiento de pistas que son un auténtico trabalenguas…
Traducidas todas las mejoras relacionadas con los metadatos.
Traducidas las novedades en las propiedades de los archivos de video.
Traducidas las novedades en la sección de preferencias de reproducción.
Preferencias relacionadas con el zoom vertical de pistas.
Nuevas preferencias de fundidos de items.
Nuevas preferencias de loopeado de items y carriles.
Traducidas nuevas líneas de la extensión SWS y mejoradas las expresiones de muchas que ya estaban traducidas.
Mejoradas la expresión y legibilidad de muchísimas de las acciones y opciones previamente traducidas.
> Novedades en R6.xxg (Febrero 2023) <-Traducidas todas las nuevas opciones de edición usando el item maestro.
-Traducido el nuestro gestor de agrupamiento de pistas.
-Traducida la nueva matriz de agrupamiento de pistas.
– Traducidas las nuevas opciones de forzado de desactivación de FX cuando haya silencios.
-Traducidas las nuevas opciones de reducción de uso de CPU.
-Traducidas numerosas novedades introducidas en los ajustes del ratón a raíz de las nuevas funciones de agrupamiento de pistas e item maestro.
-Traducida la sección de ayuda del nuevo agrupamiento de pistas.
-Traducidas las lineas de la ventana de personalización de los menús que hasta ahora no había sido posible.
-Traducidos las líneas del nuevo algoritmo de estiramiento de items rearearea.
-Traducidas las nuevas acciones para cortar FX incluyendo las autimazaciones.
-Traducidas la acciones relacionadas con las nuevas ediciones usando el item maestro.
-Traducidas las nuevas acciones de división por el ratón.
-Mejoradas las expresiones del guardado automático de proyectos en las preferencias.
-Traducidos los cambios en la sección de ruteo de las pistas.
-Traducidas las nuevas acciones de renderizados multicanas de pistas y áreas de pista.
-Traducidas las nuevas secciones de capas de vistas de los paneles de pista.
-Traducidas las nuevas líneas referentes a los colores aleatorios.
-Traducidas las nuevas preferencias a la hora de importar o pegar items entre proyectos.
-Traducidas las nuevas opciones midi para la articulación “Trino”.
-Traducidos los nuevos avisos de posibles errores al cargar el proyecto.
-Traducidas las novedades de la matriz de ruteo y la ventana de cableado.
– Mejora general de muchas expresiones.
- Novedades en R6.xxf (Octubre 2022)
– Traducidas las novedades en el explorador media.
– Traducidas las novades en la ventana de renderizado.
– Traducidas relacionadas con la normalización de items.
– Traducidas nuevas acciones en los entornos audio y midi.
- Novedades en R6.xxe (Abril 2022)
– Traducidas las novedades en las Notas de Item.
– Traducidas las novedades en la apertura de proyectos recientes en pestañas nuevas.
– Traducidas las novedades en la ventana de renderizado.
– Traducidas las novedades en el cálculo y ajuste de tonos en el explorador media.
– Traducidas las novedades del conversor por lotes.
– Traducidas las novedades novedades relacionadas con las nuevas tomas y capas de items.
– Traducidas las novedades de la visualización de etiquetas, botones y manipuladores de volumen del item.
– Traducidas las novedades en las Nuevas acciones para el explorador media.
– Traducidas las novedades en la sección de preferencia general.
– Traducidos los nuevos avisos de error de REAPER.
– Traducidas las novedades en la ventana de cálculo de picos.
– Traducidas las preferencias de ajuste de comienzo del proyecto, compás uno y 0:00.
– Traducidas las novedades en los menús de propiedades del archivo original.
– Traducidas las novedades en hisotrial de edición.
– Traducidas las novedades en noramlización de items, diálogos prefrencias y acciones relacionadas.
– Traducidas las novedades en todo los relacionado con los metadatos.
– Traducidas las nuevas acciones para: el modo Delta Solo.
– Traducidas las novedades del explorador media.
– Traducidas las novedades del medidor de CPU.
– Traducidas las novedades sobre las posiciones de las barras de herramientas.
– Traducidas las novedades sobre la información sobre del valor de las envolventes.
- Novedades en R6.xxd
– Nuevas Acciones Relacionadas con el Área de Recorte y las Envolventes.
– Numerosos cambios en la ventana de renderizado y etiquetas.
– Cambios en la lista de acciones, incluyendo el filtrado por sinónimos para acciones similares.
– Novedades Incluidas en el Explorador Media.
– Novedades relacionadas con los Metadatos.
– Mejoras y Novedades Varias.
- Novedades en R6.xxc
- Novedades en R6.xxb
- Novedades en R6.xxa
– Todos las Preferencias, Acciones, Menús y Otros muchos Textos incluidos en REAPER 6
– Ventana de Desplazamiento
– Solucionado el Problema de las Teclas del Teclado Virutal MIDI
*(Vuelta a las notas en inglés hasta que Cockos admita más de 3 caracteres en el hueco de muestra de notas)
– Mejorada la traducción de las preferencias/Grabación, compensación de la latencia en los archivos grabados.
– Traducidas las Nuevas Opciones del Menú de Marcadores y Regiones.
– Traducidas las nuevas opciones de la Regla de Item.
– Mejoras Generales en la traducción de Reaper y de la extensión SWS.
– Traducido el Cuadro de Coloreado Automático de Pistas de las SWS.
– Novedades incluidas en la sección de notas de item.
– Muchas pequeñas frases sueltas en distintas secciones del programa.
– Rangos de las envolventes de tempo y tono:
– Nuevas Líneas de la Sección de Renderizado.
– Nuevas Líneas de la Lista de Acciones.
– Novedades en el diálogo de Midi-Learn.
– Almacén de Proyectos/Items de Automatización.
– Nuevas Opciones de Copiado de Archivo.
– Nuevas Líneas del Editor de Temas.
– Nuevas Líneas de la Ventana de Vídeo.
– Nuevos Presets de Vídeo.
– Lineas referentes a los Plugins que usan ARA.
– Mejoras de las Preferencias/Audio.
– Mejora en Expresiones Relacionadas con la Selección de Tiempo en los Ajustes del Ratón.
- Novedades en 2.4
– Cambio de Nombre de mi Archivo de Traducción.
– Traducido el Editor de Partituras y Todo lo referente a los Eventos de Letras.
– Traducida Toda la Sección Relacionada al Control Remoto de Reaper por Móvil, Tablet (Interface Web) y Superficie de Control
– Traducidas las nuevas acciones incluidas en el editor midi.
– Traducidas las novedades incluidas en la plantilla de texto para Reaper 5.80 al 5.96
– Por motivos de Extensión de Texto al ser traducido a español, la expresión «Bypass» pasa a ser «Des-Activar».
– Traducido al completo las nuevas líneas sobre información del historial de edición.
– Revisadas y mejoradas las traducciones de Notas de Proyecto, Items y Pista
– Guardado y Restaurado de pistas e items de las Sws
– Para generalizar, los términos racks y slots de las sws pasan a ser casillas.
– Traducidas todas la nuevas líneas de la sección del editor de temas.
– El término «mapear entrada de canal midi» para a ser «Re-Dirigir» entrada midi al canal «x»
– Traducidas las nuevas opciones de Renderizado de los Sub-Proyectos
– Traducidas las novedades de los números de canales de los vst3
– Tamaño de Bloque pasa a ser «Tamaño del Buffer»
– Traducido al completo el menú «Access»
– Traducido el Cuadro de Ayuda del Formato DDP
– Navegación por las Regiones de las Extensión Sws
– Nuevas Opciones Incluidas en los Sub-Proyectos
– Traducidas las Novedades en el diálogo de Pegado de Items.
– Nuevas Acciones de Inserción de Cadena de Fx y Fx, Envolvente de Tempo, Rejilla,Inserción de marcador de cambio de tempo,
– Optimizado Tonal
– Nuevas Acciones del Explorador Media.
– Traducidas nuevas acciones de la Extensión Sws
– Traducido el nuevo menú para edición de notas y CC del Editor MIDI.
– Traducidas las nuevas opciones de importación Media en la sección de Ajustes de Proyecto/Archivo.
– Traducidas las nuevas opciones de aviso de Dispositivos MIDI en Preferencias y sus avisos.
– Traducidas novedades en las Líneas de mapeado de los parámetros de FX.
– Linea de Relación Tono/Velocidad en Items Nuevos.
– Traducidas las nuevas opciones de preferencias relacionadas con los Dispositivos MIDI.
– Traducidas las novedades en los modos de canales y velocidades de renderizado para Mp3
– Traducidas Nuevas lineas de Aviso de Error en la sección de Renderizado.
– Traducidas las novedades y avisos de la sección de video.
– Mejoradas las expresiones al importar archivos Rex o con Informaciones de Tempo
– Traducidas las nuevas líneas de activado y desactivado de acciones.
– Traducida la nueva opción de Asignación MIDI.
– Traducida la nueva opción para Des-Activar las Envolventes Externas a los Itmes de automatización.
– Ajustes de Comienzo del Proyecto, traducidas nuevas líneas y mejoradas en expresión las existentes.
– Traducidas Nuevas acciones del contexto principal y midi.
– Diálogo de Renderizado, traducida la opción para incluir metadatos de normalizado ReplyGain.
– Traducidas las novedades en las etiquetas de renderizado y mejorada las expresiones.
– Traducidos los nuevos presets del procesador de vídeo
– Mejoradas las expresiones del diálogo de Exportación MIDI y Mapa de Tempo
- Novedades en 2.3
– Corregido el Texto del Explorador Media Sobre el Ajuste de Tempo.
– Traducidas las novedades en la sección common.
– Traducidas las nuevas opciones de la regla de tiempo y sus acciones asociadas en la lista.
– Readaptadas algunas líneas sobre la navegación según el cursor de edición que habían sido cambiadas de edición a navegación en las últimas versiones de Reaper.
– Ajustes del Ratón, Nueva Sección Referente a la Regla de Tiempo, Marcadores y Regiones.
– Varias líneas sueltas readaptadas al cambio de plantilla de traducción.
– Diálogo de control de ReaScripts
– La Expresión «Vista de Scroll» para ser simplemente «Scroll»
- Novedades en 2.2
– Revisión Completa del Langpack de Reaper y Sws
– Traducidas las Nuevas líneas sobre la búsqueda y metadatos
– Revisión completa del almacén de proyecto
– Traducido Todo lo referente a los nuevos items de automatizaciones y sus acciones, preferencias, menus, opciones y ajustes del ratón.
– Traducido Todo Todo lo referente a los Subproyectos.
– Revisadas las opciones de apertura de proyectos
– Mejoradas las expresiones de los modos de grabación MIDI
– Mejora de expresiones relacionadas con los puntos de envolvente
– Traducidas Todas las líneas nuevas añadidas a la sección común de la nueva plantilla de traducción y que afectan a todo el programa.
– Traducidas las Nuevas Opciones del metrónomo
– Traducidas las Notas Musicales en Teclas Midi y Editor Midi
– Revisión de la Sección de Explorador Media
– Mejoras de Expresión en muchas acciones de la lista,opciones y menus
– Traducidas las Nuevas líneas en el diálogo de codificado en Mp3
– Traducidas las lineas de Fades de las Regiones Espectrales
– Traducidas la Nueva Sección Mute/Solo en Preferencias
– Expresiones mejoradas en el diálogo de guardado de plantilla de pistas
– Revisión de las Lineas Principales comunes de la Extension Sws
– Traducidas la Entrada y Salida en conector de pin de los plugins
– Revisadas las Acciones SWS (Edición de FX)
– Revisión del menú principal de la Extensión SWS
– Revisión del diálogo y acciones de creación de Buses con Sws
– Revisadas las acciones Sws relacionadas con la creación y edición de Carpetas/Buses
– Revisada, traducidas muchas líneas nuevas y mejorada la lista de acciones Sws
– El Término «Info Ayuda» para a ser «Mostrar Ayuda»
– El Término Agregar referido al Docker para a ser «Acoplar»
– En lo relacionado a los Fx y las Cadenas de Fx los términos «Mostrar/Ocultar» para a ser «Abrir/Cerrar» para mayor facilidad de filtrado en la lista de acciones
– Fx para monitorizar para a ser FX de Monitorización
– Revisión de las Acciones relacionadas con los FX
– Revisión de los Ajustes de compatibilidad de plugins
– Nuevas líneas que ya estaban traducidas ahora son efectivas gracias a la renovación de plantilla por parte de Cockos.
– Revisión de Textos de la sección miscelania.
– Compilación de tomas pasa a ser combinación de tomas
– La palabra estado pasa a ser configuración o progreso según el contexto
– La palabra mantener pasa a ser conservar según el contexto
– Resivadas las ventanas de avisos y los diálogos y subdiálogos de formato (Video, Guardados, Converson por lotes, wav, aiff, vorbis,ddp,dispositivos de audio,WASAPI,Licecap,Rewire …)
– Revisión Completa y Mejoras de expresión y entendimiento de las Frases en el Editor de Temas
– Revisión del menú de las envolventes de envío
– El término «buscador» pasa a ser «Explorador»
– El termino «Borde sólido» para a ser «Margen»
– Revisados Marcadores y Regiones en la lista de accioens SWS
– Mensanjes de Rewire
– Mensajes Rex
– Traducidas las novedades en los algoritmos de estiramiento de tiempo
– Para abreviar extensión de textos «Media Item» para a ser sólo «Item» y Media File solo «Archivo»
- Novedades en 2.1
– Optimizada la expresión para el Renderizar de Pistas en el Menú y Lista de Acciones.
– Texto de «Ùltimo Guardado» en ayuda a pie de ventana principal.
– Traducción de Nuevas Líneas en el dialogo de funidido de Cd.
– Nuevas líneas de error de escaneo de plugins.
– Todo lo Nuevo Relacionado con Espectrograma, Picos Espectrográficos y Edición Espectral.
– Nuevas Opciones Añadidas a las Preferencias de Envolventes.
– Nuevas Acciones Añadidas Relacionadas con las Envolventes.
– Novedades Añadidas Relacionadas con la Rejilla en Modo Swing.
– Acciones sobre la Cuantizar MIDI de Entrada.
– Opciones de Lineas de Rejilla y Marcadores en Preferencias/Apariencia.
– Ventana de Apertura de Proyectos.
– Varias Líneas en las Preferencias/Seguimiento.
– Acciones MIDI Relacionadas con la Duración de las Notas.
– Aviso de Descongelado (Mejoras).
– Diágolo de Consolidado (Mejoras).
– SWS Aviso de Carga de Colores Personalizados.
- Novedades en 2.0
Revisiones y mejoras de expresión, más traudcción de nuevas líneas en:
– Menú de Ayuda.
– Ventana de Renderizado.
– Fx Bypass / Encender y Apagar, diferenciados y diálogos revisados.
– Término «En línea y fuera de linea» pasan a ser «con y sin conexión» en Fx en Items.
– Acciones de Zoom incluyendo SWS.
– Mover cursor de edición (novedades).
– Presets de efectos de vídeo.
– Diálogo de Actualización SWS.
– Ajustes del ratón relacionados con el zoom y scroll.
– Acciones relacionadas con zoom de pistas e items (SWS Inc.)
– Traducidas mucha líneas nuevas de la lista de acciones general y Sws.
– Mejoras de expresión en la lista de acciones, preferencias, ajustes y ventanas de diálogo.
– Simplificado y mejorado los diálogos de ajustes de grabación y grabación por pistas.
– Revisado diálogo de archivos perdidos.
– Revisado digálo de las barras de herramientas.
– Preferencias / Edición Ratón / Proyecto-Pistas.
– Optimización del menú de opciones.
– Acciones y ventana de recepción y envío.
– Ventana de Agrupamiento de Pistas y por pistas.
– Ajustes de Snap y rejilla + metrónomo preroll.
– Expresiones del Tempo base de Items, pista y proyecto.
– Compilaciones y tomas.
– Solapamiento/Superposición de Items.
– Menus opciones y acciones de Envolventes y automatización.
– Pref editor midi.
– Traducción de nuevas acciones de edición de notas midi.
– Traducidas novedades en los presets del procesador de vídeo.
– Traducidas nuevas líneas en las preferencias de Renderizado.
– Taducidas Acciones de Cuantización de Entrada MIDI.
– Preferencias de dibujado para mac.
– Revisadas las líneas que contiene la palabra «Multicanal» y mejoradas en su sentido de expresión.
– Claqueta visual.
– Revisadas lineas nuevas de visualización de la Regla de Tiempo.
– Traducidas lineas nuevas en el diaglogo de exportación midi.
– Revisadas las propiedades de cuantización.
– Mejoradas las expresiones de las envolventes de toma.
– El Terminio Marcador de Estrechamiento para a llamarse Marcador Elástico para facilitar las dimensiones de diálogo y adaptar el sentido del término en sí.
– Revisión de la traducción en todo lo referente a Marcadores elácticos.
– Empujar/Ajustar para a ser Empuje y Ajuste.
– Revisión de todas las acciones y diágolos relacionados.
– Nuevas líneas traducidas a partir de la actualización de la plantilla de Traducción.
– Todo lo relacionado a los nuevos Picos Espectrográficos.
– Todo lo relacionado con Medidores Pre-Fader.
– Envolvente Latch preview (previsualiza enganche) y acciones asociadas y otras lineas. relacionadas con la automatización.
– Nuevas líneas incluidas en la sección princial que afecta a todo el programa.
– Asignación de parámetros y mapeo midi de módulos de FX.
– Render (items , regiones )…
– Envolventes Pre-FX.
– Los términos «Herramienta de Zoom» y Zoom de marquesina pasan a ser simplemente «Lupa».
– Revisadas las acciones de los Modos de Automatización de pista y mejoradas su expresión
– Revisadas y mejoradas las expresiones de las acciones referentes al bloqueo.
– Revisadas y mejoradas las expresiones de las acciones referentes los modos de grabación generales por pista.
– Revisadas y mejoradas las expresiones de armado automático de pistas.
– Revisadas y mejoradas las expresiones de «Modo de Toma de Canal» que pasa a ser «Modo de Canal para la Toma».
– MIDI / La expresión «Ajustar Canal para nuevos eventos a X» para a ser «Seleccionar Canal MIDI X».
– MIDI / Traducidas Nuevas Acciones de Avance del Cursor.
– MIDI / Traducidas Nuevas Acciones Referentes a la Duración de las Notas al Insertarlas y su relación con la Rejilla.
– MIDI Ocultar/Mostrar Lista de Pistas en Editor MIDI
– MIDI / la Expresión «Ajustar Eventos/Notas al Canal X» pasa a ser «Trasladar Eventos/Notas al Canal X»
– La expresión «Reiniciar Modificaciones de las Acciones de Ratón para ….» para a ser «Reiniciar el Ajuste del Ratón…de X a X» en la lista de acciones
– MIDI Entrada por pasos
– Texto seleccionable al Exportar la configuración general
- Novedades en 1.9
Desafortunadamente se me ha extraviado el texto de las novedades en esta versión, pero fué una demás más importantes junto a la 2.0 en todos los sentidos.
- Novedades en 1.8
Revisados Diálogos y Traducidas Nuevas Líneas incluidas en Reaper 5:
– Ventana de Añadido de Fx
– Diálogos de Pestañas de Proyectos
– Click Derecho en Ventana de Vídeo
– Click Derecho Sobre Botón de Solo (Más Intuitivo)
– Preferencia/Dispositivos en PC
– División Dinámica
– Acciones para Nuevas Barras de Herramientas
– SWS: Listas de Reproducción
– SWS: SnapShots Revisadas
– SWS: Gestor y Acciones de Colores Revisados
– SWS: Muchas de las Acciones más
- Novedades en 1.6
Comienzo de la traducción de SWS Extension a idioma Español
Encontraréis muchas expresiones parcicalmente traducidas y al completo lo siguiente:
-Sección Snapshots (Traducida al completo)
-Sección Cue Bus Generator / Generador de Buses Auxiliares (Traducida al Completo)
-Menú Principal (Traducido prácticamente al completo)
-Acciones Relacionadas con las Pistas y sus Fx,Cadenas de Fx y Envíos (Traducidas al completo)
-Acciones Relacionadas con Carpetas de Pistas (Traducidas al Completo)
- Novedades en 1.5
– Diálogos de Mute/Solo mejorados en Pc y ahora traducidos también para MAC
– Diálogos de Añadido de Fx y Cadenas de Fx mejorados y ahora también traducidos para MAC
– Menú de Marcadores y Regiones de la Regla de tiempo mejorado y traducido para MAc
– Diálogos de exportación e importación en los Atajos del Teclado
– Muchas palabras repartidas por todos los diálogos y menús que hasta ahora no se podían traducir.
– Mejoras generales en el sentido/función de algunas líneas ya traducidas.
- Novedades en 1.4
-Traducidas al completo las Ayudas de Etiquetas en el diálogo de Renderizado.
-Mejoras en los diálogos de Solo/Mute
-Mejoras en los diálogos de añadido de Fx y Cadenas de Fx
-Mejoras en la Ventana de Regiones y Matriz de Renderizado de Regiones
-Mejoras en la ventana de Almacén de proyecto/Bandeja de Fx
-Traducido Diáglodo de Mp3 dentro del diálogo de Renderizado
-Mejoras en la Matriz de Agrupamiento de pistas/ruteo/renderizado de regiones
-Mejoras en el diálogo de Renderizado Interactivo (Bounce)
- Novedades en 1.3
-Muchas mejoras generales de expresión.
-Por fin, Preferencias REAPER traducidas al completo.
-Y por fin también,Menú de Renderizado traducido al completo.
- 1.1 y 1.2 Traducción del Programa al Completo