Reaper en Español


REAPER EN ESPAÑOL


reaper en espanol

Muy buenas, me llamo Javier Robledo, Autor de la Traducción de Reaper a Idioma Español.

Antes de descargar mi archivo, me gustaría comentarte que:

Traducir Reaper han sido Meses de Intenso Trabajo

y a día de hoy sigo mejorando y actualizando mi traducción del programa.

  • Novedades en R6.xxb
Mejoradas Introducidas y Nuevas Líneas Traducidas: 
 
– Nuevas líneas referentes a la manipulación del volumen de los items.
 
– Avisos del Importados de Licencia.
 
– Visualización y Organización de Fx, Envíos e Inserciones en el Panel de Control de Pistas.
 
– Nuevas Acciones Relacionadas con el Modo de Edición incluidas en Reaper 6.14
 
– Nuevo Modificador de Temas.(Salvo zonas con Imágenes que no se pueden traducir)
 
– Novedades en el Editor de Colores del Tema.
 
– Novedades en el cuadro de renderizado, etiquetas, información de etiqueta 
 y metadatos de Reaper y la extensión SWS.
 
– Mejoradas todas las expresiones de la lista de acciones y ventana relacionadas con la visualización de la amplitud de los picos de las ondas.
 
– Todas las novedades introducidas en las secciones comunes del programa.
 
– Novedades sobre los marcadores de Toma.
 
– Coloreado de notas midi y bordes vía Theme.
 
– Novedades en las preferencias/lista de proyectos recientes.
 
– El término Scroll para a ser Desplazamiento
 
– El término pre-visualización pasa a ser “Escucha Previa”
 
– Visualización de sub-divisones en la regla de tiempo.
 
– Nuevo Modificador de Ajustes de Colores.
 
– Mejoras de Expresión en el Editor de Colores del Tema.
 
– Insertar Puntos de Loop para a ser Definir Puntos de Loop en el Contexto del Ratón.
 
– El término Modo Ripple para a ser Edición Adaptativa. Traducidas todas las líneas relacionadas con ello.
 
– Nuevas Acciones Relacionadas con los Puntos de Envolvente.
 
– Nuevos Avisos de Errores de Escritura.
 
– Nuevas opciones de Fade In,Out y Crossfade.
 
– Nuevas acciones de la lista de acciones principal y MIDI.
 
– Reformas al diálogo de agrupamiento de pistas.
 
– Nuevo sistema de muestra de formatos de plugins.
 
– Mejoradas las expresiones de visualizado de videos en Archivo/Ajustes de Proyecto.
 
– Mejoradas algunas expresiones de los presets del procesador de vídeo.
 
– Mejoras Generales y Unificación de Expresiones referentes al teclado virtual midi, el guardado y recuperado de estados de mute de las Sws.
 
– Novedades en el historial de Edición.
 
– Novedades y Cambios en Rewire y Hosting.
 
– Novedades y Cambios en el servidor Reamote.
 
– Nuevas Acciones Incluidas en la Extensión SWS.
 
– Cambiadas todas las palabras combinadas que usaban guión por sus homólogos sin guión para facilitar el filtrado y búsqueda en la lista de acciones.
 
– Novedades en el Normalizador de Loudness de la Extensión SWS
 
– Novedades en los patrones del metrónomo.
 
– Novedades en las opciones de añadido de FX.
 
– Nuevos ajustes del ratón relacionados con el copiado de regiones y loopeado de secciones.
 
– Mejorada las expresiones de sincronizado del transpoerte MIDI
 
– “Mostrar Ruta de Recursos de Reaper” pasa a ser “Abrir las Carpetas Internas de Reaper”
 
– Mejorada la expresión “Modo de Canal para la toma” por “Canales de la Toma”.
 
– Mejoradas Todas las Expresiones en las que está la palabra “Invertir”.
 
– Nuevas opciones y cambios en el diágolo de Renderizado (Botones Principales, Cola de Renderizado,…).
 
– Novedades en el entorno de los Scripts
 
– Búsqueda de Servidores Reamote.
 
 
  • Novedades en R6.xxa

– Todos las Preferencias, Acciones, Menús y Otros muchos Textos incluidos en REAPER 6

– Ventana de Desplazamiento

– Solucionado el Problema de las Teclas del Teclado Virutal MIDI

*(Vuelta a las notas en inglés hasta que Cockos admita más de 3 caracteres en el hueco de muestra de notas)

– Mejorada la traducción de las preferencias/Grabación, compensación de la latencia en los archivos grabados.

– Traducidas las Nuevas Opciones del Menú de Marcadores y Regiones.

– Traducidas las nuevas opciones de la Regla de Item.

– Mejoras Generales en la traducción de Reaper y de la extensión SWS.

– Traducido el Cuadro de Coloreado Automático de Pistas de las SWS.

– Novedades incluidas en la sección de notas de item.

– Muchas pequeñas frases sueltas en distintas secciones del programa.

– Rangos de las envolventes de tempo y tono:

– Nuevas Líneas de la Sección de Renderizado.

– Nuevas Líneas de la Lista de Acciones.

– Novedades en el diálogo de Midi-Learn.

– Almacén de Proyectos/Items de Automatización.

– Nuevas Opciones de Copiado de Archivo.

– Nuevas Líneas del Editor de Temas.

– Nuevas Líneas de la Ventana de Vídeo.

– Nuevos Presets de Vídeo.

– Lineas referentes a los Plugins que usan ARA.

– Mejoras de las Preferencias/Audio.

– Mejora en Expresiones Relacionadas con la Selección de Tiempo en los Ajustes del Ratón.

  • Novedades en 2.4 

– Cambio de Nombre de mi Archivo de Traducción.

– Traducido el Editor de Partituras y Todo lo referente a los Eventos de Letras.

– Traducida Toda la Sección Relacionada al Control Remoto de Reaper por Móvil, Tablet (Interface Web) y Superficie de Control

– Traducidas las nuevas acciones incluidas en el editor midi.

– Traducidas las novedades incluidas en la plantilla de texto para Reaper 5.80 al 5.96

– Por motivos de Extensión de Texto al ser traducido a español, la expresión “Bypass” pasa a ser “Des-Activar”.

– Traducido al completo las nuevas líneas sobre información del historial de edición.

– Revisadas y mejoradas las traducciones de Notas de Proyecto, Items y Pista

– Guardado y Restaurado de pistas e items de las Sws

– Para generalizar, los términos racks y slots de las sws pasan a ser casillas.

– Traducidas todas la nuevas líneas de la sección del editor de temas.

– El término “mapear entrada de canal midi” para a ser “Re-Dirigir” entrada midi al canal “x”

– Traducidas las nuevas opciones de Renderizado de los Sub-Proyectos

– Traducidas las novedades de los números de canales de los vst3

– Tamaño de Bloque pasa a ser “Tamaño del Buffer”

– Traducido al completo el menú “Access”

– Traducido el Cuadro de Ayuda del Formato DDP

– Navegación por las Regiones de las Extensión Sws

– Nuevas Opciones Incluidas en los Sub-Proyectos

– Traducidas las Novedades en el diálogo de Pegado de Items.

– Nuevas Acciones de Inserción de Cadena de Fx y Fx, Envolvente de Tempo, Rejilla,Inserción de marcador de cambio de tempo,

– Optimizado Tonal

– Nuevas Acciones del Explorador Media.

– Traducidas nuevas acciones de la Extensión Sws

– Traducido el nuevo menú para edición de notas y CC del Editor MIDI.

– Traducidas las nuevas opciones de importación Media en la sección de Ajustes de Proyecto/Archivo.

– Traducidas las nuevas opciones de aviso de Dispositivos MIDI en Preferencias y sus avisos.

– Traducidas novedades en las Líneas de mapeado de los parámetros de FX.

– Linea de Relación Tono/Velocidad en Items Nuevos.

– Traducidas las nuevas opciones de preferencias relacionadas con los Dispositivos MIDI.

– Traducidas las novedades en los modos de canales y velocidades de renderizado para Mp3

– Traducidas Nuevas lineas de Aviso de Error en la sección de Renderizado.

– Traducidas las novedades y avisos de la sección de video.

– Mejoradas las expresiones al importar archivos Rex o con Informaciones de Tempo

– Traducidas las nuevas líneas de activado y desactivado de acciones.

– Traducida la nueva opción de Asignación MIDI.

– Traducida la nueva opción para Des-Activar las Envolventes Externas a los Itmes de automatización.

– Ajustes de Comienzo del Proyecto, traducidas nuevas líneas y mejoradas en expresión las existentes.

– Traducidas Nuevas acciones del contexto principal y midi.

– Diálogo de Renderizado, traducida la opción para incluir metadatos de normalizado ReplyGain.

– Traducidas las novedades en las etiquetas de renderizado y mejorada las expresiones.

– Traducidos los nuevos presets del procesador de vídeo

– Mejoradas las expresiones del diálogo de Exportación MIDI y Mapa de Tempo

  • Novedades en 2.3

– Corregido el Texto del Explorador Media Sobre el Ajuste de Tempo.

– Traducidas las novedades en la sección common.

– Traducidas las nuevas opciones de la regla de tiempo y sus acciones asociadas en la lista.

– Readaptadas algunas líneas sobre la navegación según el cursor de edición que habían sido cambiadas de edición a navegación en las últimas versiones de Reaper.

– Ajustes del Ratón, Nueva Sección Referente a la Regla de Tiempo, Marcadores y Regiones.

– Varias líneas sueltas readaptadas al cambio de plantilla de traducción.

– Diálogo de control de ReaScripts

– La Expresión “Vista de Scroll” para ser simplemente “Scroll”

  • Novedades en 2.2

– Revisión Completa del Langpack de Reaper y Sws

– Traducidas las Nuevas líneas sobre la búsqueda y metadatos

– Revisión completa del almacén de proyecto

– Traducido Todo lo referente a los nuevos items de automatizaciones y sus acciones, preferencias, menus, opciones y ajustes del ratón.

– Traducido Todo Todo lo referente a los Subproyectos.

– Revisadas las opciones de apertura de proyectos

– Mejoradas las expresiones de los modos de grabación MIDI

– Mejora de expresiones relacionadas con los puntos de envolvente

– Traducidas Todas las líneas nuevas añadidas a la sección común de la nueva plantilla de traducción y que afectan a todo el programa.

– Traducidas las Nuevas Opciones del metrónomo

– Traducidas las Notas Musicales en Teclas Midi y Editor Midi

– Revisión de la Sección de Explorador Media

– Mejoras de Expresión en muchas acciones de la lista,opciones y menus

– Traducidas las Nuevas líneas en el diálogo de codificado en Mp3

– Traducidas las lineas de Fades de las Regiones Espectrales

– Traducidas la Nueva Sección Mute/Solo en Preferencias

– Expresiones mejoradas en el diálogo de guardado de plantilla de pistas

– Revisión de las Lineas Principales comunes de la Extension Sws

– Traducidas la Entrada y Salida en conector de pin de los plugins

– Revisadas las Acciones SWS (Edición de FX)

– Revisión del menú principal de la Extensión SWS

– Revisión del diálogo y acciones de creación de Buses con Sws

– Revisadas las acciones Sws relacionadas con la creación y edición de Carpetas/Buses

– Revisada, traducidas muchas líneas nuevas y mejorada la lista de acciones Sws

– El Término “Info Ayuda” para a ser “Mostrar Ayuda”

– El Término Agregar referido al Docker para a ser “Acoplar”

– En lo relacionado a los Fx y las Cadenas de Fx los términos “Mostrar/Ocultar” para a ser “Abrir/Cerrar” para mayor facilidad de filtrado en la lista de acciones

– Fx para monitorizar para a ser FX de Monitorización

– Revisión de las Acciones relacionadas con los FX

– Revisión de los Ajustes de compatibilidad de plugins

– Nuevas líneas que ya estaban traducidas ahora son efectivas gracias a la renovación de plantilla por parte de Cockos.

– Revisión de Textos de la sección miscelania.

– Compilación de tomas pasa a ser combinación de tomas

– La palabra estado pasa a ser configuración o progreso según el contexto

– La palabra mantener pasa a ser conservar según el contexto

– Resivadas las ventanas de avisos y los diálogos y subdiálogos de formato (Video, Guardados, Converson por lotes, wav, aiff, vorbis,ddp,dispositivos de audio,WASAPI,Licecap,Rewire …)

– Revisión Completa y Mejoras de expresión y entendimiento de las Frases en el Editor de Temas

– Revisión del menú de las envolventes de envío

– El término “buscador” pasa a ser “Explorador”

– El termino “Borde sólido” para a ser “Margen”

– Revisados Marcadores y Regiones en la lista de accioens SWS

– Mensanjes de Rewire

– Mensajes Rex

– Traducidas las novedades en los algoritmos de estiramiento de tiempo

– Para abreviar extensión de textos “Media Item” para a ser sólo “Item” y Media File solo “Archivo”

  • Novedades en 2.1

– Optimizada la expresión para el Renderizar de Pistas en el Menú y Lista de Acciones.

– Texto de “Ùltimo Guardado” en ayuda a pie de ventana principal.

– Traducción de Nuevas Líneas en el dialogo de funidido de Cd.

– Nuevas líneas de error de escaneo de plugins.

– Todo lo Nuevo Relacionado con Espectrograma, Picos Espectrográficos y Edición Espectral.

– Nuevas Opciones Añadidas a las Preferencias de Envolventes.

– Nuevas Acciones Añadidas Relacionadas con las Envolventes.

– Novedades Añadidas Relacionadas con la Rejilla en Modo Swing.

– Acciones sobre la Cuantizar MIDI de Entrada.

– Opciones de Lineas de Rejilla y Marcadores en Preferencias/Apariencia.

– Ventana de Apertura de Proyectos.

– Varias Líneas en las Preferencias/Seguimiento.

– Acciones MIDI Relacionadas con la Duración de las Notas.

– Aviso de Descongelado (Mejoras).

– Diágolo de Consolidado (Mejoras).

– SWS Aviso de Carga de Colores Personalizados.

  • Novedades en 2.0

Revisiones y mejoras de expresión, más traudcción de nuevas líneas en:

– Menú de Ayuda.

– Ventana de Renderizado.

– Fx Bypass / Encender y Apagar, diferenciados y diálogos revisados.

– Término “En línea y fuera de linea” pasan a ser “con y sin conexión” en Fx en Items.

– Acciones de Zoom incluyendo SWS.

– Mover cursor de edición (novedades).

– Presets de efectos de vídeo.

– Diálogo de Actualización SWS.

– Ajustes del ratón relacionados con el zoom y scroll.

– Acciones relacionadas con zoom de pistas e items (SWS Inc.)

– Traducidas mucha líneas nuevas de la lista de acciones general y Sws.

– Mejoras de expresión en la lista de acciones, preferencias, ajustes y ventanas de diálogo.

– Simplificado y mejorado los diálogos de ajustes de grabación y grabación por pistas.

– Revisado diálogo de archivos perdidos.

– Revisado digálo de las barras de herramientas.

– Preferencias / Edición Ratón / Proyecto-Pistas.

– Optimización del menú de opciones.

– Acciones y ventana de recepción y envío.

– Ventana de Agrupamiento de Pistas y por pistas.

– Ajustes de Snap y rejilla + metrónomo preroll.

– Expresiones del Tempo base de Items, pista y proyecto.

– Compilaciones y tomas.

– Solapamiento/Superposición de Items.

– Menus opciones y acciones de Envolventes y automatización.

– Pref editor midi.

– Traducción de nuevas acciones de edición de notas midi.

– Traducidas novedades en los presets del procesador de vídeo.

– Traducidas nuevas líneas en las preferencias de Renderizado.

– Taducidas Acciones de Cuantización de Entrada MIDI.

– Preferencias de dibujado para mac.

– Revisadas las líneas que contiene la palabra “Multicanal” y mejoradas en su sentido de expresión.

– Claqueta visual.

– Revisadas lineas nuevas de visualización de la Regla de Tiempo.

– Traducidas lineas nuevas en el diaglogo de exportación midi.

– Revisadas las propiedades de cuantización.

– Mejoradas las expresiones de las envolventes de toma.

– El Terminio Marcador de Estrechamiento para a llamarse Marcador Elástico para facilitar las dimensiones de diálogo y adaptar el sentido del término en sí.

– Revisión de la traducción en todo lo referente a Marcadores elácticos.

– Empujar/Ajustar para a ser Empuje y Ajuste.

– Revisión de todas las acciones y diágolos relacionados.

– Nuevas líneas traducidas a partir de la actualización de la plantilla de Traducción.

– Todo lo relacionado a los nuevos Picos Espectrográficos.

– Todo lo relacionado con Medidores Pre-Fader.

– Envolvente Latch preview (previsualiza enganche) y acciones asociadas y otras lineas. relacionadas con la automatización.

– Nuevas líneas incluidas en la sección princial que afecta a todo el programa.

– Asignación de parámetros y mapeo midi de módulos de FX.

– Render (items , regiones )…

– Envolventes Pre-FX.

– Los términos “Herramienta de Zoom” y Zoom de marquesina pasan a ser simplemente “Lupa”.

– Revisadas las acciones de los Modos de Automatización de pista y mejoradas su expresión

– Revisadas y mejoradas las expresiones de las acciones referentes al bloqueo.

– Revisadas y mejoradas las expresiones de las acciones referentes los modos de grabación generales por pista.

– Revisadas y mejoradas las expresiones de armado automático de pistas.

– Revisadas y mejoradas las expresiones de “Modo de Toma de Canal” que pasa a ser “Modo de Canal para la Toma”.

– MIDI / La expresión “Ajustar Canal para nuevos eventos a X” para a ser “Seleccionar Canal MIDI X”.

– MIDI / Traducidas Nuevas Acciones de Avance del Cursor.

– MIDI / Traducidas Nuevas Acciones Referentes a la Duración de las Notas al Insertarlas y su relación con la Rejilla.

– MIDI Ocultar/Mostrar Lista de Pistas en Editor MIDI

– MIDI / la Expresión “Ajustar Eventos/Notas al Canal X” pasa a ser “Trasladar Eventos/Notas al Canal X”

– La expresión “Reiniciar Modificaciones de las Acciones de Ratón para ….” para a ser “Reiniciar el Ajuste del Ratón…de X a X” en la lista de acciones

– MIDI Entrada por pasos

– Texto seleccionable al Exportar la configuración general

  • Novedades en 1.9

Desafortunadamente se me ha extraviado el texto de las novedades en esta versión, pero fué una demás más importantes junto a la 2.0 en todos los sentidos.

  • Novedades en 1.8

Revisados Diálogos y Traducidas Nuevas Líneas incluidas en Reaper 5:

– Ventana de Añadido de Fx
– Diálogos de Pestañas de Proyectos
– Click Derecho en Ventana de Vídeo
– Click Derecho Sobre Botón de Solo (Más Intuitivo)
– Preferencia/Dispositivos en PC
– División Dinámica
– Acciones para Nuevas Barras de Herramientas
– SWS: Listas de Reproducción
– SWS: SnapShots Revisadas
– SWS: Gestor y Acciones de Colores Revisados
– SWS: Muchas de las Acciones más

  • Novedades en 1.6

Comienzo de la traducción de SWS Extension a idioma Español
Encontraréis muchas expresiones parcicalmente traducidas y al completo lo siguiente:

-Sección Snapshots (Traducida al completo)
-Sección Cue Bus Generator / Generador de Buses Auxiliares (Traducida al Completo)
-Menú Principal (Traducido prácticamente al completo)
-Acciones Relacionadas con las Pistas y sus Fx,Cadenas de Fx y Envíos (Traducidas al completo)
-Acciones Relacionadas con Carpetas de Pistas (Traducidas al Completo)

  • Novedades en 1.5

– Diálogos de Mute/Solo mejorados en Pc y ahora traducidos también para MAC

– Diálogos de Añadido de Fx y Cadenas de Fx mejorados y ahora también traducidos para MAC

– Menú de Marcadores y Regiones de la Regla de tiempo mejorado y traducido para MAc

– Diálogos de exportación e importación en los Atajos del Teclado

– Muchas palabras repartidas por todos los diálogos y menús que hasta ahora no se podían traducir.

– Mejoras generales en el sentido/función de algunas líneas ya traducidas.

  • Novedades en 1.4

-Traducidas al completo las Ayudas de Etiquetas en el diálogo de Renderizado.

-Mejoras en los diálogos de Solo/Mute

-Mejoras en los diálogos de añadido de Fx y Cadenas de Fx

-Mejoras en la Ventana de Regiones y Matriz de Renderizado de Regiones

-Mejoras en la ventana de Almacén de proyecto/Bandeja de Fx

-Traducido Diáglodo de Mp3 dentro del diálogo de Renderizado

-Mejoras en la Matriz de Agrupamiento de pistas/ruteo/renderizado de regiones

-Mejoras en el diálogo de Renderizado Interactivo (Bounce)

  • Novedades en 1.3

-Muchas mejoras generales de expresión.

-Por fin, Preferencias REAPER traducidas al completo.

-Y por fin también,Menú de Renderizado traducido al completo.

  • 1.1 y 1.2 Traducción del Programa al Completo
Por ello,
Te Agradezco de Corazón 
Si Apoyas mi Trabajo con una Donación.

Habrás Contribuido a que Pueda Seguir

Actualizando y Mejorando mi Traducción de Reaper

Creando y Compartiendo Videos y Recursos Gratuitos

Resolviendo Dudas y Consultas

Aquí Tienes Todos los Enlaces

Un Saludo y Mil Gracias por Tu Apoyo.

Lo que Opinan los Usuarios

Muchas gracias Javi Robledo acabo de hacer el proceso de cambio de idioma y funciona fenomenal, genial verlo en Español.

Comentario de YouTube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:11:48+00:00

Comentario de YouTube

Muchas gracias Javi Robledo acabo de hacer el proceso de cambio de idioma y funciona fenomenal, genial verlo en Español.

Funciona a la perfeccion de la manera automática, por lo menos en mi caso. Muchísimas gracias por hacer esto posible.

Comentario de YouTube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:26:58+00:00

Comentario de YouTube

Funciona a la perfeccion de la manera automática, por lo menos en mi caso. Muchísimas gracias por hacer esto posible.

Muchas gracias, muy buen aporte, me has ahorrado mucho tiempo de verdad se agradece, saludos desde México 🙂

Comentario de YouTube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:12:42+00:00

Comentario de YouTube

Muchas gracias, muy buen aporte, me has ahorrado mucho tiempo de verdad se agradece, saludos desde México 🙂

Acabo de hacer los pasos mencionados y me fue super bien 😀 ahora sale en español, muchas gracias amigo.

Comentario de Youtube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:28:04+00:00

Comentario de Youtube

Acabo de hacer los pasos mencionados y me fue super bien 😀 ahora sale en español, muchas gracias amigo.

Genial! Recién me pasaste el Langpack y ya lo pude instalar! Con gusto donaré por tu trabajo

Comentario de Youtube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:28:29+00:00

Comentario de Youtube

Genial! Recién me pasaste el Langpack y ya lo pude instalar! Con gusto donaré por tu trabajo

FUNCIONA!!! Muchas Gracias! y aqui tiene su LIKE buen hombre!

Comentario de YouTube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:11:00+00:00

Comentario de YouTube

FUNCIONA!!! Muchas Gracias! y aqui tiene su LIKE buen hombre!

Todo perfecto. Buen trabajo!

Comentario de Youtube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:27:06+00:00

Comentario de Youtube

Todo perfecto. Buen trabajo!

Muchas gracias Javi ! Excelente trabajo como siempre. Saludos !

Comentario de YouTube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:28:11+00:00

Comentario de YouTube

Muchas gracias Javi ! Excelente trabajo como siempre. Saludos !

¡ Gracias por existir !

Comentario de Youtube

Reaper en Español
5
2020-03-03T14:27:13+00:00

Comentario de Youtube

¡ Gracias por existir !
5
9
Reaper en Español

¿ Quieres leer muchos más comentarios en YouTube ?

Pincha Aquí

Para cualquier consulta sobre mi traducción, puedes escribirme a través del formulario de contacto que encontrarás Aquí.

Gracias de  nuevo por Tu Apoyo
quis Donec id, quis, ut elementum vulputate, velit, leo lectus elit.